Hoy traemos un recurso muy original y potente para trabajar la comunicación noviolenta, elaborada por Ángeles Gordillo e Inés Rein, ilustrada por Pulgui Esmeralda, y editada por Reds (Red de Solidaridad para la Transformación Social) y por InteRed Catalunya.
Se trata de la guía “Dos versiones de una mañana cualquiera y una forma de comunicarnos por descubrir“. Forma parte del proyecto ACTUANT AMB CURES impulsado por las organizaciones InteRed y Reds. En ella se aborda la comunicación noviolenta (CNV) que, tal y como exponen, fue creada por Marshall Rosemberg. Es una herramienta que busca crear una comunicación que fomente la colaboración.
Esta guía nos puede ayudar mucho para el desarrollo de prácticas relacionales restaurativas en el aula. Pone el foco en las necesidades, en cómo los sentimientos nos dan pistas sobre si esas necesidades están siendo satisfechas o no, y cómo nos comunicamos en relación. Para identificar la forma en la que nos comunicamos con otras (o incluso con nosotras mismas), utiliza dos voces o personajes: chacal y jirafa. Las autoras, además, señalan la importancia que tiene este enfoque para cuidar y atender la interdependencia que nos caracteriza:
Al conectar con nuestras necesidades nos resulta más fácil abrirnos a escuchar las necesidades de la otra persona. Comprender que todes hacemos lo que hacemos para atender necesidades. Aunque no estemos de acuerdo con las estrategias que se utilizan.
Podemos buscar estrategias que atiendan no solo a nuestras necesidades, sino las de otras personas y formas de vida. Cuando ponemos esta intención, usamos nuestra capacidad de colaborar y desarrollar nuestra interdependencia.
A continuación, exponemos una propuesta de trabajo a partir de las actividades que ofrece la guía.
Ficha técnica
Objetivos
Al final de la técnica, el alumnado:
- Conocerá lo que es la comunicación no violenta.
- Comprenderá la diferencia entre una reacción automática y una reacción consciente en un intercambio comunicativo.
- Identificará formas de comunicar que atienden a las necesidades y los sentimientos.
- Diferenciará entre una necesidad y su satisfactor o estrategia para atenderla.
- Ampliará su alfabetización emocional.
Temporalización: 2 o 3 sesiones, en función de cuánto quiera extenderse la propuesta.
Cursos: Educación Primaria (con adaptaciones según el nivel) y Educación Secundaria.
Áreas: Tutoría, Educación en valores cívicos y éticos.
La voz chacal y la voz jirafa
Primero se leen las escenas en cómic de la guía, que presentan situaciones de Oli con sus amistades, en el patio y con el profesorado. Se exponen dos reacciones diferentes: una con la voz chacal (en modo automático) y otra con la voz jirafa (el modo reflexivo-consciente).
Además, plantean que lo que media en cómo reaccionamos es nuestra experiencia interna: los pensamientos, sentimientos y necesidades. Normalmente, analizamos las situaciones poniendo las explicaciones “fuera”, en lugar de poner el foco en cómo nos sentimos con lo que ocurre.
Se pueden lanzar al grupo-clase, o en una estructura cooperativa de 1-2-4 (primero individualmente, luego se comparte por parejas y finalmente en grupos de cuatro), las siguientes preguntas:
- ¿Qué características tiene cada una de las dos voces? ¿Qué diferencias ves?
- ¿Cómo te sientes al leer la reacción automática/voz chacal? ¿Y al leer la reacción consciente/voz jirafa?
- ¿Cómo crees que nos solemos relacionar habitualmente?
Necesidades
Cuando ponemos el foco dentro en lugar de fuera, escuchar lo que sentimos nos ayuda a ver qué necesidad tenemos que no se está cubriendo en la situación. Muchas veces confundimos pensamientos y emociones, y decimos que “sentimos algo” cuando en realidad es algo que pensamos. Por ejemplo: “siento que no estás teniéndome en cuenta” o “siento que mis compis no me van a hacer caso cuando se acabe el cole”. “No estás teniéndome en cuenta” o “no me van a hacer caso” son pensamientos, se pueden traducir por “pienso que mis compis no me van a hacer caso”. En su lugar, poner el foco en las emociones nos llevaría a decir algo como “me siento descuidada” o “siento miedo/inseguridad/anhelo…”.
Aquí se puede abordar las necesidades humanas, que se recogen en la página 16 de la guía. Si se desea, se puede ampliar la propuesta con el modelo de necesidades humanas fundamentales de Manfred Max-Neef.
Como propuesta, se puede pedir al alumnado que, por grupos de 4 personas, hagan una lluvia de ideas de necesidades. Después, que propongan cómo se pueden satisfacer dichas necesidades.
No hay sentimientos buenos o malos, sino que expresan bienestar o malestar, según si nuestras necesidades están o no satisfechas.
Reflexión personal
A continuación, se puede abordar la parte más reflexiva sobre nuestra forma de comunicarnos cotidianamente. Para ello, se presentan las dos voces: chacal y jirafa, y sus características principales.
Y se pueden completar las fichas que invitan a reflexionar de forma individual sobre el “chacaleo” y el “jirafeo”. Después, se puede invitar al alumnado a compartir sus reflexiones por parejas.
Y compartimos una reflexión importante: nuestra primera reacción muchas veces es la del chacal, por ser la más entrenada. Por eso, es necesario practicar y re-entrenarnos en otras formas de comunicarnos. Y si se nos escapa la primera, que será lo más normal, es importante no autocastigarnos, pararnos a reflexionar, identificar qué necesidad no estaba reconociendo, y poder reparar el daño que haya causado en otras personas o en una misma.
¿Cómo comunicarnos?
La guía ofrece una propuesta resumen del proceso que podemos seguir para desarrollar una forma de respuesta que me cuida al mismo tiempo que cuida de nuestras relaciones:
- Parar y escuchar los pensamientos.
- Observar, con actitud curiosa, y preguntarme “¿qué ha pasado?”.
- Preguntarme cómo me siento. Distinguirlo de los pensamientos.
- Identificar qué necesito, y hacer una petición. Para ello, proponen construir una frase con los 4 elementos: observación, sentimientos, necesidades y petición.
Puedes descargar la guía completa en el apartado “Dues versions d’un matí qualsevol i una manera de comunicar-nos per descobrir“. Está disponible en catalán y en castellano.